List of books written by Joseph Wechsberg. Click on thumbnails for larger images. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
“The waiter suffered from manic misanthropic attacks, the sommelier brought me a young Beaujolais in an old straw basket, prententious and silly, and the bill was atrocious. It was not a completely satisfying experience.” –JW |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
English – German – Other languages – ebooks | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Galgenfugler har ingen reder Joseph Wechsberg, translation of ? into Norwegian; Oslo, Bergendahl; 1947. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Honba za Modráčkem: Joseph Wechsberg, translation of Looking for a Bluebird into Czech, 1948, LET, Sloužíme České Knize. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Buscando un Parajo Azul: Joseph Wechsberg, translation of Looking for a Bluebird into Spanish, Coleccion Austral, Espasa-Calpe Argentina, S.A., Buenos Aires-Mexico. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
The self-betrayed: Joseph Wechsberg, Persian translation of the original English;
Knopf; 1955;
301 pages. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Blå forell och Svart Tryffel: Joseph Wechsberg, Företal av Tore Wretman. Gebers Uppsala 1956. Omslag och illustrationer av Olle Eksell. 318,(2 sista blank) s. Något nött originalklotryggband. 21 x 14 cm. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
?: Joseph Wechsberg, Korean translation, 1956; EUL-YOO Publishing Company, LTD., Seoul, Korea. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Self Betrayed: Joseph Wechsberg, translated into Hindi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reporter at Large: Joseph Wechsberg, translated into Tamil, 1958, Jothi Nilayam, Madras. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
De Blauwe Vogel: Joseph Wechsberg, translation of Looking for a Bluebird, into Dutch (Tekeningen [illustrations] van F. Strobel) H.P. Leopold, Den Haag; 1959. 267 pp., hardcover. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Palli Thozhan: Joseph Wechsberg, translation of The Self Betrayed into Tamil, 1961 & 1962, Jothi Nilayam, Madras. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
I banchieri daffari — Dai finanzieri dell800 ai grandi operatori di oggi: Joseph Wechsberg; Milano : A. Mondadori, 1968; pp. 373. Traduzione di Lydia Lax. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wienerköket - maträtter från Österrike, Ungern, Tjeckoslovakien och Jugoslavien: Joseph Wechsberg; (translation of The cooking of Viennas Empire). All världens maträtter. Time-Life/Bonniers; 1969. Dekorerat förlagsband. 205 sid. Rikt illustrerad. 28 x 22 cm. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
In de keuken der Donaulanden: Joseph Wechsberg; (translation of The Cooking of Viennas Empire), photos Fred Lyon; Parool/Life; 1969. hardcover, 204 pp. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Merchant Bankers: Joseph Wechsberg, translated into Japanese. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Østrig-ungarsk kogekunst: Joseph Wechsberg, (translation of: The cooking of Viennas Empire); Lademann, 1971. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
La Cuisine Viennoise: Joseph Wechsberg; Time-Life, Coll. La cuisine à travers le Monde, Nederland; 1974, 208p. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leningrad: Joseph Wechsberg, 1978; det Schönbergkse Forlag. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2008-17 Poppy Wechsberg/www.josephwechsberg.com All rights reserved. |